Les écoles peuvent imprimer les cartes des livres disponibles dans leur bibliothèque et les mettre à disposition dans un coin écoute avec une tablette et un casque. Un son de clochette indique quand tourner la page.
L’audiothèque permet une exposition plus fréquente aux langues étrangères et valorise les langues parlées dans les familles.
Ecoute d’albums plurilingues avec les Audio Story Cards
Les Audio Story Cards permettent de travailler régulièrement la compréhension orale en langues étrangères de la maternelle au CM2 et plus particulièrement « Suivre le fil d’une histoire simple ». Au cycle 3, elles peuvent être également utilisées pour favoriser la lecture en langues étrangères.
Quel matériel utiliser ?
- Des albums proposés dans l’audiothèque et disponibles à l’école
- Les Audio Story Cards imprimées et insérées dans les albums
- Une tablette et un casque (internet requis ou possibilité de téléchargement en amont)
Comment utiliser les Audio Story Cards en classe ?
- Dans l’audiothèque plurilingue, repérer les Audio Story cards correspondant aux albums disponibles à l’école, les imprimer (en taille réelle : elles sont en format A5) et les insérer ou les coller au dos des livres correspondants.
- Dans la classe, aménager un coin écoute ou coin langues. A l’aide d’une tablette, les élèves scannent le QRcode et suivent l’histoire avec un casque. Ils tournent la page lue à chaque son de clochette.
Comparer les langues
L’audiothèque plurilingue propose plusieurs versions d’un même album, ce qui offre la possibilité de comparer les langues :
L’audiothèque plurilingue fait partie des ressources présentes dans le « Guide pour l’éveil à la diversité linguistique en maternelle » (page 26), Eduscol, juin 2023.